Issue 71 |
Winter 1996-97

Edge by Claire Malroux, trans. by Marilyn Hacker by Marilyn Hacker

by Staff

Marilyn Hacker,
Edge, translations of poems by Claire Malroux: Sandra Gilbert comments: "Claire Malroux's piercing and subtly nuanced poems have been sensitively mediated for English readers in Marilyn Hacker's poised translations. Malroux has put such American and British writers as Emily Dickinson and Emily Brontë into French with style and grace; her own work has clearly been shaped not just by the brilliance of these writers . . . but by the technical expertise she brings to the task of translation. And in Marilyn Hacker . . . she has found a worthy counterpart to convey her words into English." (Wake Forest)